09
巫異時刻(暫譯) The Witching Hour (英文版) / 安.萊絲 Anne Rice
Ballantine Books出版
《The Witching Hour》為吸血鬼天后安萊絲筆下的另一個著名的「梅菲爾女巫」系列(The Mayfair Witches/The Mayfair Chronicles)之首部曲。
在歐洲民間傳說裡,「witching hour」指的是女巫/巫師、魔鬼及鬼魂的力量最強的時分,也是黑魔法之效用最巨的時候,通常是指半夜。本書雖的確緊扣著此主題,但安萊絲卻刻意的用各種手法迷惑讀者,一直要到全書即將結束時才揭露其真正的涵義。
不少書迷將這本《The Witching Hour》譽為安萊絲的代表作,不過至今台灣仍未見譯本的出版。我想這或許與市場考量有所關聯吧。《The Witching Hour》超過千餘頁(英文平裝版)的篇幅頗有份量,主因為安萊絲徹底發揮其文學造詣,以高度仿真的史料方式,娓娓道出從中世紀之女巫審判直到現代、橫跨了十三代的梅菲爾女巫傳奇。由於是採用仿真的筆法,若向我這種對歷史向來不太行的人而言讀起來會有些吃力。若對歐式巫異與相關傳說/歷史/文化沒有基本的了解,閱讀時也會減損不少樂趣。再加上安萊絲基於故事架構的某個重要設計,而花了極多的篇幅於細膩鋪陳上,若非對安萊絲的作品品質有信心,我恐怕也會失去耐心而中途放棄吧。幸好安萊絲最後仍證明了這辛苦而必經的「陣痛期」果真有其價值,當最後故事漸入高潮時節奏頓時加快,讓人迫不及待的想一口氣讀完。
《The Witching Hour》除了梅菲爾家族外,另一個非常重要的故事核心即是在「吸血鬼年代記」中亦多次出現的神祕組織「泰拉瑪斯卡」(Talamasca)亦有著極為重要的角色。簡而言之,本書情節分為兩大支線進行。一是「泰拉瑪斯卡」歷代成員以第一人稱視角所撰之梅菲爾女巫調查報告,二則是天才神經外科醫師蘿玟(Rowan)及在一場溺水意外後獲得某種靈視能力的建築師麥可(Michael)兩人的故事。
綜觀梅菲爾女巫之歷史,其實超自然的巫異成份並不高,說實在的我當初還開始懷疑這真的是本奇幻/恐怖小說嗎?我們在這些史料中只看到點到為止的傳聞,超自然味道最濃者頂多只有神祕的「那個男人」(「The Man」),即亦靈亦鬼亦魔的萊夏(Lasher)而已。接續下去,讀者會發現梅菲爾家族的歷史幾乎一再的重覆。繼承翡翠項鍊的梅菲爾女巫、鬼影幢幢的宅邸、巫毒術及黑魔法的傳聞、秘密與背叛,以及激情與亂倫。一直要到故事的最後,安萊絲才會向讀者揭示這其中的隱藏意涵。
身為安萊絲的名作,《The Witching Hour》自然有著她濃烈的個人特色:歌德式的氛圍、濃艷的激情以及靈性/超生命層面的探討。不過當故事進入末段後,原本以為故事走向在自己的意料之中,沒想到劇情急轉直下,貨真價實的恐怖終於浮現!且完全出乎意料的是,原本歌德式恐怖的框架似乎開始崩解,轉而出現科幻的氣息!
幾乎所有的震撼都集中在最末的篇幅,衝擊性情節的密度之高,幾乎讓人難以承受。對照起前面花了極多篇幅回顧的歷史,令人不禁深深嘆息,但卻又說不出這異色氛圍的結局究竟是喜是悲。
有興趣的讀者,不妨將本書的續集《Lasher》找來閱讀。不過閱讀這本《The Witching Hour》讓我耗費了不少心力,我想我應該會再休息個好一陣子沉澱沉澱吧。
點此至博客來購買安萊絲歷年作品
附錄影片:書迷自製之《The Witching Hour》影片
留言列表