2010/11/2更新:台北演唱會心得請見此
2010/10/25更新:新增高雄及台北場曲目。高雄場嘉賓楊宗緯將與海莉合唱「月亮代表我的心」,並獨唱《歌劇魅影》中的「夜的樂章 Music of the Night」。
2010/10/2更新:北高兩場演唱會曲目將會不同!高雄場由交響樂團伴奏,以古典曲目為主。台北場由海莉的樂團伴奏,以流行曲目為主。文末新增台北場部分預定曲目。
紐西蘭跨界美聲天后海莉(Hayley Westenra)真的超愛台灣的啦!去年(2009)的高雄世運開幕演唱獲得了空前成功,字正腔圓的中文發音讓所有台灣人大感驚豔,這段影片也被她的官網貼出來,引發國外歌迷們的熱烈討論。同年的台北中秋演唱會一票難求,主辦單位還因此特別加開戶外轉播。
大概是感受到台灣歌迷的熱情了吧?海莉在短短一年的時間又要再次訪台演唱,且誠意十足的在高雄及台北各唱一場!主辦單位透露繼「月亮代表我的心」後,她會再次為台灣歌迷帶來中文金曲或是台語民謠。以她的天后地位與國際級藝人之姿,實屬極為難得!大家覺得她會唱什麼中文或台語歌呢?
本次演出由牛耳藝術主辦(曲目亦尚未公佈),年代售票(9/16正午開放,點此至購票頁面)。高雄場為10/27(三)於高雄巨蛋舉行(點此看場次資訊),台北場日期為11/1(一)於國家音樂廳舉行(點此看場次資訊)。
而在北高兩場之間,海莉會前往中國上海,10/30(六)於上海大劇院演唱,且據聞她會為10/31(日)的上海世界博覽會(世博)演唱閉幕曲,盛況可期!屆時應該會有電視轉播,大家一同期待吧。若日後有進一步的相關訊息再陸續於此更新囉~
台北場預定曲目(資料來源:兩廳院及牛耳藝術。本暫定曲目僅供參考,以當天現場表演曲目為準。高雄場暫定曲目請見此):
Both Sides Now 兩面看待:
翻唱瓊妮蜜雪兒(Joni Mitchell)的金曲。
Wuthering Heights 咆哮山莊:
翻唱凱特布希(Kate Bush)的傳奇名曲,海莉個人最愛曲目。
Amazing Grace 奇異恩典:
傳統聖詩曲。不同版本見此。
Danny Boy 丹尼男孩:
民謠。不同版本見此。
Scarborough Fair 史卡博羅市集:
民謠,相關介紹與不同版本見此。
Songbird 夜鶯:
翻唱依娃凱西迪(Eva Cassidy)的著名旋律。不同版本見此。
雪の華 (雪花):
翻唱中島美嘉的歌曲。
Prayer 祈禱:
翻唱秘密花園(Secret Garden)的空靈美聲。「Prayer」有「祈禱」及「祈禱者」兩個意思,但由歌詞看來應譯為「祈禱」較正確。
My Heart Belongs to You 我心屬於你:
海莉從未在演唱會中唱過的歌曲終於要在台灣現場首唱,另外國歌迷羨慕不已。這邊選錄的是美國專輯版,伴奏編制與混音與台灣版專輯不同。
雨夜花:
鄧雨賢譜曲、周添旺作詞,從日據時期傳唱至今的台語金曲。海莉再次嶄露語言天份,挑戰台語演唱。
化作千風 Thousand Winds (千の風になって):
翻唱自由英文詩詞改編的日本歌曲。
優伶之舞 Mummer's Dance:
翻唱加拿大空靈美聲蘿琳娜麥肯尼特(Loreena McKennitt)的招牌金曲。
河 River:
翻唱瓊妮蜜雪兒(Joni Mitchell)的歌曲。
我懂你心 I Know You by Heart:
海莉從未錄在專輯單曲中的曲目,翻唱依娃凱西迪(Eva Cassidy)的歌曲。
從沒見過的藍 Never Saw Blue:
翻唱80年代夏恩柯文(Shawn Colvin)的名曲。
河水湍湍 Pokarekare Ana:
讓海莉在國際樂壇一名驚人的紐西蘭民謠。
是誰塗黑了月亮 Who Painted the Moon Black:
甜美的流行小品。
點此閱讀海莉相關文章
點此至博客來購買海莉歷年作品
點此閱讀台北演唱會心得
特別加映:Hayley Westenra on Tour in Northern Ireland
海莉於北愛爾蘭巡演的記錄片
留言列表