055 餡餅的祕密 The Sweetness at the Bottom of the Pie / 亞倫.布萊德雷 Alan
Bradley
漫遊者出版
提到少女偵探,最具代表性的人物應該就是Nancy Drew了。而這本《餡餅的秘密》中的「小芙」芙拉維亞可說是一鳴驚人,甫出擊就讓作者奪下英國犯罪推理小說最高榮譽「匕首獎」之「新人匕首獎」。
作者亞倫布萊德雷撰寫本書的歷程也挺有意思的。原來他老先生一直是推理小說迷,先前創作過童書及勵志書的他在聽聞「新人匕首獎」也接受未出版、甚至未完成的作品投稿後,寄出三千字的《餡餅的祕密》初稿外加各只有一行文的兩本續集之大綱,結果一舉奪下大獎。他已計畫再創作至少五本的芙拉維亞故事。
小芙一角大概是我在推理小說中所看過最為形象鮮明也最有魅力的女孩了。用「古靈精怪」來形容對化學有著癡狂的愛的小芙似乎還不夠:化學知識幾乎已達高中程度的她迷戀研究毒藥,最喜歡規畫著如何惡整自己的姊姊們!作者並沒有將她描繪成一般同類故事中僅憑藉天真與巧合進行調查,但也仍保留了女孩才有的行事與思維。
一日,家中菜圃出現了一具屍體:還有什麼樣的事情會比這還要讓小芙興奮!她開始展開調查行動,必要時還可以在實驗室中進行化驗……
全書節奏明快、妙趣橫生。作者顛覆了一般小女孩偵探多以日常之謎為主軸的既定作法,直接讓小芙調查謀殺案。在他的巧筆下,化學也變成多采多姿的迷人世界,協助小芙在絕望時找到信心、在姊姊的口紅裡「加料」,甚至還能發揮鑑識科學的功用。
本書同時融合了懸疑、謎團與冒險,在會心一笑的幽默與爽快爆笑的「壞嘴碎碎念」之調味下,作者成功的使用簡潔的架構道出一段吸引人的好聽故事。不過話說回來,這本系列首作仍有些許的未盡完美之處,如其看得出作者很努力的維持小芙之形象在全能天才與鄰家女孩間取得平衡,但書中部分橋段的描寫其實已經遊走在邊界了。我想,只要續集中作者別失手將她過度全能化到會令讀者有太扯的感受的話,我會非常期待繼續讀到小芙的故事。
最後稍微提一下中文翻譯的部分。其實沒有太大的問題,但特別是在剛開頭時,總覺得語句略顯過於正式,不太像是小女孩的口吻(大概是為了要營造出小女孩的感覺,又穿插了幾句時下的流行語,但反倒與其他段落的整體語氣更不搭)。再來就是部份用字似乎不太像是台灣的說法習慣,如從文章中應是「同學」之意者卻翻成了「學伴」,台灣的用法中學伴完全是另外一種意思吧!不過瑕不掩瑜,其他地方的翻譯堪稱流暢(尤其是不容易翻譯的化學專有名詞也都無明顯問題實屬不易),基本上不致破壞閱讀的樂趣。
點此至博客來購買本書
內容簡介:
一切,都是從那隻嘴上戳著郵票的死鳥開始的。
11歲的芙拉維亞是個熱愛化學的小女孩,對毒藥尤其感興趣,每天想盡辦法惡整兩位討厭的姊姊,是她的人生樂趣之一。不過,這些都比不上謀殺案來得令人興奮……
這天一大早,她竟然在花園的黃瓜圃裡發現一具陌生人的屍體!而沉默寡言、足不出戶、酷愛集郵的老爸,居然和死者有所瓜葛,甚至被當成嫌犯帶走了!
老爸真的是殺人凶手?或者是神經脆弱的園丁失手打死人了?難不成,死者是不小心吃了穆雷太太難吃到爆的派被毒死的?
古靈精怪的腦袋+配備齊全的化學實驗室+心愛的紅色腳踏車,史上最搞怪的小女孩,準備挖掘老爸的過往,一舉揭開神祕的謎團!
留言列表