義大利電影《人命大富翁》(Il capitale umano
,英譯Human Capital)
乃是改編自美國作家Stephen Amidon
的小說「Human Capital
」。2013
年於義大利首映(
美國於2014
年上映)
,代表義大利角逐奧斯卡最佳外語片,並橫掃全球39
項大獎。blueleslie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,402)

在驚悚小說/電影(thriller)中,「攻擊」的那方幾乎清一色都是男性。也因此,以女性作為殘虐角色的故事往往更令人印象深刻。改編自村上龍小說《再婚驚魂記》的《
切膚之愛》被列入網路上流傳的「十大禁片」名單之中(雖然此片根本沒有被禁過),
史蒂芬金(Stephen King)原作的《
戰慄遊戲 Misery》極為罕見得讓Kathy Bates以驚悚電影女主角之姿獲得奧斯卡影后。而這部《鮮胎活剝》(法文原名「À L'intérieur」,英譯「Inside」),雖然劇情中有不少「老梗」,但依舊可說是近年來最具原創性的驚悚電影之一。
blueleslie 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(6,915)
由於我是在沒有看過任何劇情介紹與怪物造型的情況下觀賞這部《迷霧驚魂》(The Mist)的,因此驚奇不斷,到了結尾更是在跑片尾字幕一陣子後才發現自己的喘息。因此,雖然在完全不提及關鍵劇情的情況下寫此片的心得極為困難,但還是採用了這種曖昧又覺隔靴搔癢的手法,希望能讓打算觀賞的書/影迷能保有最完整的驚奇樂趣。
blueleslie 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(9,907)
導演:竹內優、佐藤壽保、金子敦、實相寺昭雄
演員:淺野忠信、成宮寬貴、松田龍平
blueleslie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10,166)
音樂劇的歌曲,畢竟還是要和劇情搭配才能完整。《
髮膠明星夢》(
Hairspray) 的原聲帶在看電影前早已聽完,但真正愛上那些歌曲卻是在看完電影之後。《瘋狂理髮師:倫敦首席魔鬼剃刀手》(Sweeney Todd: The Demon
Barber of Fleet Street) 也是如此。在家中用耳機聽原聲帶的感受,果然和電影院的震撼音效完全無法相比啊。 blueleslie 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(4,302)
我喜歡華麗的邪惡(也因此,莎拉華特絲的《華麗的邪惡》是我非常喜歡的一本書)。《教父》(The Godfather)電影版大導演柯波拉(Coppola)執導的《Bram Stoker’s Dracula》(台譯「吸血鬼」,大陸譯「驚情四百年」)雖然大幅改動原作且部分特效如今看來略顯粗糙,但瑰麗的色調、哥德式的氛圍、實
力派演員 (安東尼霍普金斯 [Anthony Hopkins] 飾演凡赫辛,蓋瑞歐德曼 [Gary Oldman] 飾演德古拉) 與俊男美女的組合 (基努李維 [Keanu Reeves] 飾演強納森,薇諾娜瑞德 [Winona Ryder] 飾演米娜)讓人實在無法抵擋其魅力。 blueleslie 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(10,400)

1966年出生的英國作家
莎拉華特絲(Sarah Waters)已成為我最喜歡的作家之一。文學博士出身的她擁有高超的寫作技巧,擅長捕捉讀者心理,營造懸疑驚悚的故事氛圍。
blueleslie 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣(20,690)
華納即將於2007年8月22日發行的《史蒂芬金之噩夢工廠》(Nightmares & Dreamscapes: from the Stories of Stephen King) DVD,收錄由精選的8篇
史蒂芬金(Stephen King)短篇小說加以改編而成的電視影集。
雖然名為「噩夢工廠」,但僅有5篇故事是出自同名短篇集《惡夢工廠》(
Nightmares & Dreamscapes,新雨出版,分I與II兩冊。注意影集是「噩」夢,原作小說是「惡」夢)。其他故事則是出自不同的短篇集。
blueleslie 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(14,221)
阿波卡獵逃 (Apocalypto)blueleslie 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣(34,395)
Mike Enslin:Why don't you just kill me?
Room 1408:Because all guests of this hotel enjoy free will, Mr. Enslin. blueleslie 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(3,287)