魁北克跨界女高音娜塔莉夏高(Nathalie Choquette)生於日本東京,在義大利接受歌劇洗禮,青少年時期先在莫斯科學聲學和彈鋼琴,隨後進入蒙特利爾大學攻讀。身為外交官的女兒,她隨著父親踏遍世界各地,也因此精通法、西、義、德等十二國語言。
1991年她灌錄了首張個人專輯《月光花園 Natalie》,1993年挑戰跨界天后莎拉布萊曼(Sarah Brightman)早期的經典演出,重新詮釋音樂劇大師安德魯洛伊韋伯(Andrew Lloyd Webber)為父親譜寫的古典作品《安魂曲 Requiem》。
1994年起,她舉辦超過二百五十場全球巡迴演唱會,以活潑逗趣的風格著稱,像是邊吃著意大利麵邊演唱《杜蘭朵公主》中的詠嘆調、在掛著洗滌衣物的舞台上演唱那不勒斯民謠,或是在鋼琴上倒立詮釋《茶花女》之死。許多人在高中音樂課看過的「瘋狂女高音 La Diva & Le Maestro」表演錄影,即是她最具代表性的演出之一。
顛覆傳統聲樂演唱刻板印象的表演,也為她贏得多項音樂大獎,包含1998年法國若維國際音樂節「評審團大獎」及「最佳人緣獎」。而在魁北克國際音樂節中,觀眾為她起立鼓掌更長達七分鐘之久。
其實當年我第一次認識娜塔莉夏高,是在唱片行試聽了她的專輯《Diva Luna 月亮的女兒》。在這張專輯中,她將聲樂唱腔刷淡,而以清新自然的嗓音詮釋多首民謠及小品。其實台灣的金革唱片還引進了另外兩張她的專輯:《月光花園》及古典歌劇選粹《女伶 La Diva》。很可惜她始終被歸類在冷門的非主流類別,而且國際知名度也一直沒有打開,音樂事業較侷限在法國與加拿大。
下面介紹她的幾段表演。很可惜沒能找到她比較美聲的民謠小品,比較多是搞笑的演出。
娜塔莉夏高 Natalie Choquette - Rossignolet du Bois 森林裡的夜鶯
請點此試聽。該頁面的曲名是錯的,請以此為準。
Michael + 娜塔莉夏高 Natalie Choquette - Non cercare lontano
首先是段比較「正常」的情歌,悠揚迴盪,氣勢磅礡。
娜塔莉夏高 Natalie Choquette - Nessun Dorma 公主徹夜未眠(誰都不許睡) (live)
明明有副好嗓音,卻刻意弄得如此失控……瘋狂無厘頭的經典橋段。
娜塔莉夏高 Natalie Choquette – Habanera 哈巴奈拉舞曲(愛情像隻不羈的小鳥) (live)
比才歌劇《卡門》的經典橋段,被惡搞得令人驚嚇 :P
娜塔莉夏高 Natalie Choquette – The Queen of the Night 夜之后(我心燃燒著地獄烈火) (live)
娜塔莉展現花腔實力(雖然前面有一段令人擔心弄壞嗓子的搞笑橋段),詮釋莫札特歌劇《魔笛》。
娜塔莉夏高 Natalie Choquette – Summertime 夏日時光 (live)
蓋西文歌劇《乞丐與蕩婦》中最著名的旋律。
娜塔莉夏高 Natalie Choquette – Ah! Je Veux Vivre 啊﹐我想活在這迷人的夢裡 (live)
選自歌劇《羅密歐與茱麗葉》。
留言列表