090§
暮光之城 Twilight
091§暮光之城:新月 Twilight: New Moon
 / 史蒂芬妮.梅爾 Stephenie Meyer
尖端出版

  歌德風、華詭、黑暗、謀殺,這些關鍵字湊在一起對我造成了致命的吸引力。安萊絲(Anne Rice)的「吸血鬼年代紀」台灣僅翻譯了前四部(《夜訪吸血鬼》、《吸血鬼黎斯特》、《天譴者的女王》及《肉體竊賊》)讀不過癮,又跟同學借了《吸血鬼阿曼德》(英文版)來讀。而接下來又接觸了吸血鬼小說之始祖《卓九勒伯爵》(吸血鬼德古拉),以及娛樂取向的懸疑/愛情小說《南方吸血鬼》系列......到最後我都覺得自己逐漸成為吸血鬼控了。

  《暮光之城》系列小說目前國外已出版至第四集,而作者史蒂芬妮梅爾正在撰寫以男主角作為主視角的第五集。事實上,台灣在好一陣子前就曾出版過第一集之中譯本,但出版社的行銷策略整個大失敗,不僅取了一個《吸血鬼達令》這種令人無言的書名,還配上宛如日本少女漫畫的封面且拆成數冊發行,絲毫不會引起讀者的閱讀欲望。幸好拜由本書改編之電影《暮光之城-無懼的愛》賣座全球且續集即將開拍之賜,出版社才終於以原文版封面重新包裝發行。不過十分可惜的是中譯本中有不少非常基本的英文文法翻譯錯誤,且譯文宛如直譯而不甚流暢,減損了原著的風味。再加上每一章的第一頁都擺上了一段內文節錄,截取的標準難以理解,且也常因為不小心瞄到而先讀到後面的內容而大煞風景。

  作為系列之首作,《暮光之城》可說是歡樂至極。和同樣以娛樂性取勝的「南方吸血鬼」系列之首部曲《夜訪良辰鎮》相似,兩本書都以帶有某種「特殊能力」、嚮往黑暗的女性人類主角,以及魅力十足作風特立獨行於他們所屬的族群之男吸血鬼,也都有顛覆傳統的吸血鬼設定。不過,《暮光之城》畢竟是青少年小說,尺度上並沒有《夜訪良辰鎮》那麼的「春光無限」。大致來說,可以用「YA奇幻羅曼史」來形容吧,有些近似日本的輕小說。陰沉系的女主角配上「傲嬌系」的男主角,這種看似突兀的組合不知怎麼的反而讀起來非常對我的味。

  除了大量的YA元素以及閃光之外,本書也巧妙的融入家庭價值觀、青少年自我認同等等議題;作者巧妙的處理絲毫不會假道學,而使情節更添層次感。唯一各人比較不喜歡的是結局後的「花絮」,以男主角為視角重新演繹和女主角的邂逅,感覺口吻就是不夠深沉、不太符合年紀橫跨世紀的吸血鬼形象啊......

  當情節發展到第二集《新月》時,整體的氣氛突然轉變為凜冽。不過,其實這樣的轉變更符合我的喜好。以危機、心碎與絕望作為基底,再加上近乎偏執的意念、對更黑暗層次的追尋以及格局更大的吸血鬼世界架構。雖然很明顯的看得出是在為續集《》鋪陳,且人物所佔之情節比重略有失衡,但依舊散發著冰冷的黑暗魅力。

  有機會一定要找電影版來欣賞。順便附上電影原聲帶中的唯美配樂「貝拉的搖籃曲 Bella's Lullaby」,搭配故事情節非常有氣氛呢。

附錄音樂:《暮光之城:無懼的愛》電影原聲帶「Bella's Lullaby」

附錄影片:《暮光之城:無懼的愛》電影預告片

內容簡介:
  
有三件事我很確定:第一、愛德華是吸血鬼。第二、出於天性,他渴望喝我的血。第三、我無可救藥地愛上他了……
  貝拉從繁華的鳳凰城搬到偏僻且陰雨不斷的福克斯,她原本認為往後的日子會很無聊,但當她遇上神祕又迷人的愛德華之後,生活開始變得刺激有趣,心也深深地被吸引。對貝拉來說,只有一件事比她的生命更重要:愛德華.庫倫。但愛上吸血鬼,比貝拉能想到的一切都還要危險……

arrow
arrow
    全站熱搜

    blueleslie 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()